lunes, 18 de mayo de 2015

NEGOCIOS EN AUSTRALIA







Servicio de rotura de relaciones con la pareja

(de oddity central)

Cuando Kristy Mazins se dió cuenta de lo mucho que la mayoría de la gente odia la confrontación, resolvió establecer un negocio al respecto. 

Kristy, una antigua enfermera de 37 años, natural de Melbourne, Australia,  fundó la empresa de servicio "Sorry it´s over" (lo siento, se acabó), que ayuda a la gente a enfrentarse a la desagradable tarea de romper con alguien. Por una tarifa de solo 5,50 dólares australianos, la Mazins se ocupa del trabajo sucio, vía airmail, email, carta escrita a mano , o una llamada telefónica. 

Mazins solo pide a sus clientes que le den un breve resumen de lo que quieren decirse a la parte contraria y élla lo convierte en un sentido mensaje para disminuir la dolorosa.
D
Otros servicios adicionales, como el envío de flores o un lote de pañuelos, también pueden contratarse a un precio módico. 

Dudo que el invento tuviera éxito en la Península. El gustazo de mandar, directamente, a la "M" , no se lo querría perder nadie. Lo de "tirar la piedra y esconder la mano" es más propio de british y descendientes. 

Lo que no puede negársele a la Mazins es que no se excede en los precios. 



8 comentarios:

  1. Tiene razón, Don Bwana, aquí eso no funcionaria con lo aficionados que somos a que el divorcio se transforme en el modo de hundir al HOTRO. Bien exigiendo ella como indemnización el triple de loq que pueda ingresar su contrario, o bien tratando él de que ella sea desterrada a vivir en las Islas Chafarinas.
    Pero siempre a voz en grito y ante ropones y abogados, por si alguien no se ha enterado. Y si uno de los conyuges es tertuliano de tv, ya montan directamente una serie sobre el tema.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sin gritos y sin hacerle la pascua a la pareja, no valdría la pena separarse. Lleva V. razón.

      Eliminar
  2. Tengo un amigo que cuando su novia debía convertirse en ex y no lo sabía, no volvió a llamarla ni a decirle nada. La evitó. Simplemente. Se llamaría esto ruptura a la francesa(variante de la despedida a la misma nacionalidad). Alguien capaz de ahorrarse hasta una despedida no creo que pague por que se la hagan otros. Además, para decir que pasas de alguien no hay mejor forma de expresión que pasar. Las palabras se malinterpretan.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Efectivamente, con hacer mutis por el foro o, como bien dice, despedirse a la francesa, todo solucionado sin necesidad de pamplinas y sin desembolso monetario alguno.

      Eliminar
  3. Por esa miserua que cobra, no vale la pena.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Depende de la cantidad de clientes que tenga, Don Mamuma.

      Eliminar
  4. Qué visión de negosi la Kristy

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hay mucho de esos llamados "emprendedores" esperando su oportunidad, Dª Maribeluca.

      Eliminar